Kurkistus lapsiperheen karanteenikotiin
KUVITETTU KORONATIEDOTE MAAHANMUUTTAJAPERHEILLE
Koronapandemian vuoksi opettajat ja lapset ovat joutuneet sopeutumaan uusiin opiskelu- ja työskentelytapoihin ja hygieniasääntöihin. Turvavälit, yli 12-vuotiaiden lasten maskin käyttö, jaetut välitunti- tai leikkipihat, minuuttiaikataululla toteutuvat ruokailuvuorot, käsienpesun muistaminen, oppimateriaalien ja lelujen puhtaana pitäminen, pienissä ryhmissä työskentely ja mahdolliseen karanteeniin valmistautuminen ovat tulleet osaksi myös monikielisten lasten ja heidän perheidensä arkea. Omat haasteensa mukaan ovat tuoneet perheiden erilaiset valmiudet käyttää etäyhteyksiin tarvittavia laitteita ja koronaohjeiden ymmärtäminen. Olemme seuranneet koronaohjeistusta ja suunnitelleet sen mukaan kiertävien opettajien työtä ja pienryhmätoiminnan järjestämistä. Periaatteenamme on ollut, että monikielisten lasten tukeminen on niin tärkeää, että tukea ja opetusta annetaan säännöllisesti läpi korona-ajan.
Due to the coronavirus pandemic, teachers and students have had to adapt to new study and work methods as well as hygiene rules. Social distancing, mask wearing for over 12-year-olds, divided recess and
playgrounds, lunch shifts scheduled to the minute, remembering handwashing, keeping learning material
and toys clean, working in small groups, and preparation for a possible quarantine have become a part
of multilingual children's and their families’ daily lives as well. New challenges have come through different families’ abilities to use devices for distance communication and understanding of the corona
instructions. We have followed the corona instructions and planned rotating teachers’ work and small
group activities accordingly. Our principle has been that supporting multilingual children is so important
that support and teaching will be given regularly throughout the corona time.
Koronatartunnat ovat lisääntyneet talven kuluessa kohti kevättä. Tartuntojen, karanteenien, altistumisten ja koronanäytteiden tulosten selvittelyn yhteydessä havaitsimme, että maahanmuuttajaperheet tarvitsevat
You Tube-kanavamme tietoiskujen lisäksi selkokielisen ja kuvitetun koronatiedotteen. Halusimme, että tiedote ja kuvitus herättää myönteisiä mielikuvia ja tunteita, vaikka kyseessä onkin perin huolestuttava tartuntatautiin liittyvä asia. Ajatuksenamme oli, että vakava ohje, kuten karanteenimääräys, tulee ymmärretyksi helpommin, kun sen viestittää myönteisellä ja visuaalisella tavalla. Harvoin pelkkä kieltäminen tuottaa tulosta. Tarvittiin joensuulaiseen maahanmuuttajaopetukseen ja kotouttamistyöhön sopivaa, mieleenpainuvaa viestintää.
The number of people infected with the coronavirus has increased as winter turns to spring. While trying to clarify infections, quarantines, exposures and corona tests, we have realized that in addition to the
information given on our Youtube channel, immigrant families need an illustrated corona information
sheet in plain language. We wanted the information and illustrations to give positive ideas and feelings
even though the subject was a worrying topic related to an infectious disease. Our idea was that
a serious instruction, such as a quarantine order, would be understood more easily when it is
communicated in a positive and visual way. Simply forbidding something rarely produces the desired
results. We needed a suitable and memorable method of communication for Joensuu’s immigrant
education and integration work.
Practice showed that immigrant families need information and instructions on mask wearing,
understanding a negative or positive test result, proper cooperation when tracking exposures, and following the quarantine order. We also wanted to shed light on small things in daily life that can be significant in spreading the coronavirus. Changes would have to be done in how people go to the store, move in the stairway and elevator, take care of pets and most importantly meet friends and avoid gatherings. Our team gathered the main ideas and instructions from the THL’s and Siun Sote’s corona instructions, and they adjusted them to be communicated in as clear Finnish as possible. Tips related to everyday life were added in order to clarify the instructions given by the authorities.
Kuvittajaksi pyydettiin meille jo ennalta tuttu kuvittaja Mariia. Hän on tehnyt meille muitakin kuvitustöitä ja on suorittanut harjoittelun VALO-luokassa.
We asked the illustrator Mariia who we already knew before to make the illustrations. She has also made other illustrations for us and has done an internship in the VALO class.
Kuvittaja työsti tiedotteeseen kuvat ja sen jälkeen tekstit käännettiin venäjäksi, arabiaksi ja englanniksi.
Toivottavasti tiedote saavuttaa käännösten ansiosta mahdollisimman monta perhettä! Varmasti kaikki karanteeniin määrätyt tai sosiaalisia kontakteja vähentäneet lapsiperheet voivat samaistua tiedotteemme kuvaan, jossa päästään kurkistamaan lapsiperheen kodin sisälle karanteeniaikana: sotkuinen koti, hieman uuvahtaneen näköiset vanhemmat, maskeja joka paikassa, lemmikit mukana leikeissä, sarjakuvamaisia otoksia käsidesin ja rokotteen kanssa liikkuvista koronaviruksen jäljittäjistä, viittauksia korona-ajan
telttailu- ja nuotioretkiin, sosiaalisen eristäytymisen haikeudesta ja korona-ajan suosituksi harrastukseksi kohonneesta neulomisesta.
The illustrator made pictures for the information sheet, and then the text was translated into Russian, Arabic and English. Hopefully the information reaches as many families as possible through the translations! All families who have been ordered to quarantine or decreased social contacts can probably
relate to the information sheet illustration, which gives us a glimpse into a family’s home during quarantine: messy house, slightly exhausted-looking parents, masks everywhere, pets joining the games,
cartoonish shots of coronavirus trackers with hand sanitizer and a vaccine, references to corona time camping and campfires, the sadness of social isolation, and knitting, which has come to be a popular hobby during the corona time.
Viestimme on, että koronapandemian aikana hygieniaohjeiden noudattaminen, maskin käyttäminen, joukkokokoontumisten välttäminen, koronatestiin hakeutuminen ja karanteenissa pysyminen osoittavat lähimmäisiä kohtaan huolenpitoa ja välittämistä.
Our message is that following hygiene instructions, mask wearing, avoiding public gatherings, getting a corona test, and staying in quarantine during the coronavirus pandemic are ways of showing care and concern toward your friends and family.
Linkit monikielisiin tiedotteisiin.
Links to the information sheet in different languages.
Lataa suomi:
Download it in Finnish:
https://drive.google.com/file/d/1M3xukPv5S-3VOCNkZwJI2dgPqWlC5ZBU/view?usp=sharing
Lataa venäjä:
Download it in Russian:
https://drive.google.com/file/d/1pXryusBY9rAwq_gDL8ay1K_UBbYJu2HK/view?usp=sharing
Lataa englanti:
Download it in English:
https://drive.google.com/file/d/1M1wI7Rc-K-r8ncP884gbroWWRVYvM9iW/view?usp=sharing
Lataa arabia:
Download it in Arabic:
https://drive.google.com/file/d/1H3_9SeAfYmhrgepv2f68luxXpwPNyO_s/view?usp=sharing
Lataa italia:
Download it in Italian:
https://drive.google.com/file/d/1pSHrqLFlAfOYEVVARWxr4ProLGU-nA3B/view?usp=sharing
Lataa somalia:
Download it in Somali:
https://drive.google.com/file/d/1RMjKPYf0iRqODBDcustWdmJZommCcFW0/view?usp=sharing
Lataa sorani:
Download it in Sorani:
https://drive.google.com/file/d/1o7kpi3Xdsb0v2r8THJe1h29OIZMEiOT1/view?usp=sharing
Mariia-kuvittaja unelmoi lomasta ja kesäretkestä perheensä kanssa. The illustrator Mariia dreams of having a holiday and summer trip with her family. |
Kommentit
Lähetä kommentti